Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - bête à manger du chardon

 

Перевод с французского языка bête à manger du chardon на русский

bête à manger du chardon

(bête à manger du chardon {или du foin} {тж. bête à pleurer, à couper au couteau, канад. à manger de l'herbe, à coucher dehors})

глуп как пробка, как осел

Esther. ... J'étais bête à manger du foin et j'étais heureuse d'un bonheur stupide. Je ne veux plus être bête. Je veux penser, regarder, juger, admettre, oui, oui, admettre. (J. Cocteau, Les Monstres sacrés.) — Эстер. ... Я была глупа как теленок и счастлива телячьим счастьем. Я больше не хочу быть глупой. Я хочу думать, видеть, рассуждать, сомневаться, да, да, сомневаться.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины